Pierre Bachelet: Emmanuelle


Orijinal Metin

Mélodie d’amour chantait le cœur 
d’Emmanuelle 
Qui bat cœur à corps perdu 
Mélodie d’amour chantait le corps 
d’Emmanuelle 
Qui vit corps à cœur déçu

Tu es encore presqu’un enfant 
Tu n’as connu qu’un seul amant 
Mais à vingt ans pour rester sage 
L’amour étant trop long voyage

Mélodie d’amour chantait le cœur 
d’Emmanuelle 
Qui bat cœur à corps perdu 
Mélodie d’amour chantait le corps 
d’Emmanuelle 
Qui vit corps à cœur déçu

L’amour à cœur tu l’as rêvé 
L’amour à corps tu l’as trouvé 
Tu es en somme devant les hommes 
Comme un soupir sur leur désir

Tu es si belle, Emmanuelle 
Cherche le cœur 
Trouve les pleurs 
Cherche toujours 
Cherche plus loin 
Viendra l’amour 
Sur ton chemin

Mélodie d’amour chantait le cœur
d’Emmanuelle
Qui bat cœur à corps perdu
Mélodie d’amour chantait le corps
d’Emmanuelle
Qui vit corps à cœur déçu

Türkçe Çevirisi

(Bir) Aşk ezgisi söylerdi 
Emmanuelle’in kalbi 
Kaybolmuş bir vücutta atan 
(Bir) Aşk ezgisi söylerdi 
Emmanuelle’in vücudu 
Aldanmış bir kalple yaşayan

Sen neredeyse bir çocuksun daha 
Tek bir sevgiliden başkasını tanımadın 
Ama yirmi yaşındayken 
Akıllı olmak için 
Çok uzun bir yolculuktur aşk..

(Bir) Aşk ezgisi söylerdi 
Emmanuelle’in kalbi 
Kaybolmuş bir vücutta atan 
(Bir) Aşk ezgisi söylerdi 
Emmanuelle’in vücudu 
Aldanmış bir kalple yaşayan

Kalpteki aşkı düşledin 
Vücuttaki aşkı buldun 
Yani erkeklerin önünde 
Onların arzularına bir nefes gibisin

Öyle güzelsin ki, Emmanuelle 
(Seni sevecek) kalp arar 
Ağlayışlar bulursun 
Hep ara, daha uzaklarda ara 
Aşk (elbet) çıkacak yoluna

(Bir) Aşk ezgisi söylerdi
Emmanuelle’in kalbi
Kaybolmuş bir vücutta atan
(Bir) Aşk ezgisi söylerdi
Emmanuelle’in vücudu
Aldanmış bir kalple yaşayan

 

Tarih Gönderen murathanay 1 Yorum

Yorumlar - Pierre Bachelet: Emmanuelle

  1. Faruk Bodrum

    Ancak bu kadar düzgün bu kadar şiirsel bir çeviri yapılabilirdi.Sizi yürekten tebrik ederim.

     

Reply to Faruk Bodrum

Bu yazı 9.042 kez görüntülenmiştir
Copyright © 2011 – 2014. Powered by Murat Hanay. Tüm hakları saklıdır.
Bu sitede yer alan eserlerin telif hakları eser sahiplerinin kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Bu site hiç bir şekilde kâr amacı gütmemekte olup, yer alan tüm içerikler yalnızca bilgilendirme amacıyla sunulmaktadır. Bir eserin veya yasal temsilcisinin istekte bulunması halinde, kendisine ait eserlerin siteden 24 saat içinde yayından kaldırılması garanti edilir.